Smatch zou beter Nederlands gebruiken in Vlaanderen

Par DAVID GEENS le 29/08/2010
Kasticket SmatchIk heb mij er al meermaals druk om gemaakt dat de talrijke uitverkopen aan bedrijven uit Frankrijk of aan holdings van Franse origine, een kolonialiseringsdrang is van het franstalig imperialisme.

Ik zie de laatste tijd dan ook meer en meer een aanslag op onze taal gebeuren. Getuige daarvan het feit dat de franstaligen het een slag in hun gezicht vinden dat Bart De wever onlangs Nederlands sprak.

Vandaag kreeg ik een kasticket onder mijn ogen nadat mijn vrouwtje was gaan winkelen in de lokale Smatch. Het viel mij meteen op dat een deel van het ticket in het Frans is opgesteld, dus even gaan zoeken en ja hoor, Smatch is Waals en onrechtstreeks Frans. De moeite dus niet nemen om hun informatica systeem degelijk te vertalen. Wel graag Vlaamse centen, zonder Vlaamse moeite.

Ik heb hen een email gestuurd met de vraag voor verduidelijking. In het Nederlands natuurlijk, ik ben benieuwd of ze de vraag begrijpen.

Voir l'article original

Ajouter un commentaire

Envoyer

Ajouter un commentaire

Personnalisez votre propre page Agorati, sans aucune identification nécessaire ! Sélectionnez la langue, la couverture géographique, le format des actualités ainsi que les partis que vous désirez suivre, et validez votre choix. C’est tout. Indiquez votre identité et l’onglet portera votre prénom.

Quelle langue ?

Quelle couverture ?

Quel format ?

Quel parti?

Votre prénom

  Confirmer

AGORATI AUJOURD'HUI, C'EST :

111714 Articles
453 Blogs

TOP 10 DES CONTRIBUTIONS :
30 derniers jours

Chercher un politique

n'est pas présent(e) sur Agorati.
Vous pouvez toutefois ajouter son blog.